2024年11月22日

新书速递|《牛津手册:圣经在中国》2021年出版 同步在线

作者: 王新毅 | 来源:基督时报 | 2021年05月08日 10:36 |
播放

5月初,《国际汉学》编辑部发布消息说,《牛津手册:圣经在中国》已由牛津大学出版社付梓印刷,并同步在线出版。牛津手册在线网站显示的是,在线出版的日期在2021年3月份。

该书被誉为是中国和世界各地的专家学者国际合作的结晶,由杨克勤教授主编,共分为四部分,汇聚了47篇论文。

《牛津手册》系列丛书是牛津大学出版社多年来一个重要的品牌,每本书都是对一个特定主题的学术研究进行介绍。此次关于《圣经在中国》的主题宗旨,出版方介绍说,宗教和神圣文本的研究者长期以来一直在追问:圣经是否仅仅是一本古老的“西方”经典,与“东方”无关?虽然在中国的教堂里可以读到圣经,但圣经对中国的文化和社会究竟有没有影响?为了回答这些问题,《牛津手册》作为案头工具书,全面展示了圣经、中国学术界、教会和社会之间错综复杂的关系。这本书从翻译、表达、诠释和接受四个主要方面提供学术指南,论述了在过去1400年间圣经在中国的传播过程。

《国际汉学》编辑部表示,未来还将举办一系列在线研讨会和新书发布会,由宗教、圣经、文化和社会研究领域的学者参与,讨论本书中一些具有挑战性的问题,包括圣经与中国文化生活(如语言、宗教、小说、艺术)和社会建制(如音乐、法律、伦理、高等教育)的诸多交叉点。

 《圣经在中国》目录:
第一部分圣经中文及方言译本(共10篇论文)
1.创造性转化,圣经,中国(杨克勤)

2.中国圣经史(蔡锦图)
3.中国景教与安提阿学派释经(朱东华)
4.中国东正教圣经(李正荣)
5.白日昇–徐若翰新约中译本(宋刚)
6.贺清泰的中文圣经及其影响(郑海娟)
7.汉语方言圣经的发展(游汝杰)
8.中国少数民族圣经翻译(尤垂然)
9.中国圣经研究中的古典语言(雷立柏)
10.中国新教圣经版本和汉语(麦金华)
11.圣经汉译中的问题、挑战与希望(彭国玮

第二部分圣经在中国文学和宗教语境中的表达(共11篇论文):
12. 阴阳(易经)与圣经(Claudiavon Collani)
13. 圣经与道教著作(李炽昌)
14.中国佛教著作与圣经(柳博赟)
15.儒学经典与圣经(黄保罗和杨克勤)
16.中国现代小说中的圣经(司马懿)
17.中文的圣经与传教士小说(黎子鹏)
18.中国明清天主教福传册子和寓言故事(李奭学)
19.中国知识分子对基督教人论的接受(曹坚)
20.唐代至民国时期基督教诗歌(包兆会)
21.圣经与中国现代基督教诗歌(荣光启和包兆会)
22.圣经印刷在中国的本土化(王梓)

第三部分中国圣经诠释和阅读方法(共11篇论文):
23.中国释经史(叶约翰)
24.中国学术界的圣经研究(杨慧林)
25.教父圣经解释在中国(陈廷忠)
26.新约专著和圣经当代汉语评注(查常平)
27.耶稣基督的中国面孔(马雷凯)
28.耶稣会士福音书印刷插图体现的权宜之举(曲艺)
29.汉语经文化中的基督教圣经传统(陈妍蓉)
30.汉语基督教神学与圣经(赖品超)
31.经文辩读在中国(游斌)
32.圣经与中国少数民族文化(石衡潭)
33.圣经中的神圣性与中国文化(陈德光)

第四部分圣经在中国社会和艺术界的接受(共14篇论文):
34.圣经与现代中国流行的基督教(李榭熙和周翠珊)
35.圣经教会学与中国教会(Evan Liu)
36.圣经在中国的社会政治影响(魏明德)
37.圣经与中国公共空间(谢品然)
38.圣经与中国社会伦理(黄国维和宋军)
39. 圣经与当下对基本法律自由的争取(Terence C. Halliday)
40. 圣经与中国圣像画(钟鸣旦)
41.民国时期基督教图像的本土化(褚潇白)
42.圣经与中国教会音乐(孙晨荟)
43.中国语境下的圣诗圣歌语境化(谢林芳兰)
44.圣经与中国书法(祝帅)
45.中国当代电影中出现的圣经(徐竟涵)
46.中国当代基督教艺术与圣经(周雪松)
47. 北京耶稣会教堂中的神圣形象与空间(Lianming Wang)


立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。